查看: 60035|回复: 20
|
国外那些剧本的拗口名字
[复制链接]
|
|
国外那些剧本或多或少都有些较长或较偏的外国名字,我们一般会直接称呼他的职位或身份,但会不会有些线索或内涵是要和名字相关的呢 |
|
|
|
|
|
|
|
讲真,就算是中文名字,太多或不顺口的我们也都是叫的身份之类的,肯定有那种和名字有关的线索,不过很少,就我已知的而言。 |
|
通常来说,愈稀奇的事,真相大白后,内情愈平常。而那些非常普通的案件才令人迷惑。
|
|
|
|
|
|
3#
楼主 |
发表于 2017-10-20 15:28:40
|
只看该作者
这倒是,中文名的大家有身份的也多是叫身份,这样更有辨识度吧 |
|
|
|
|
|
|
|
基本都是叫身份,聊起来内容多跟身份有关,叫名字不一定一下对的上号 |
|
|
|
|
|
|
|
随便啦,只要你能记得住,别人知道你叫的谁就好了,不要在意这些细节 |
|
|
|
|
|
|
|
外国那些名字完全记不住 |
|
|
|
|
|
|
|
刚去口碑那边翻阅了一下,那些名字长的,长归长,但多数都有身份和简称的,比如沃特顿,直接就说他的简称是啥啥。一般我玩的时候,也是叫省份,除了有些名字就两个字或者特有辨识度的 |
|
|
|
|
|
|
|
9#
楼主 |
发表于 2017-10-20 15:53:09
|
只看该作者
我记得住别人不一定记得住啊,比如我说“毕尔巴鄂昨天来过我的房间”,多数情况都会有人问,谁啊,是那个医生吗? |
|
|
|
|
|
|
|
我也是习惯叫称谓,简单明了,或者在自己剧本里标注一下。另外想吐槽一下老烟枪的人物名字,太有特点了 |
|
|
|
|
|
|
|
我也是习惯叫称谓,简单明了,或者在自己剧本里标注一下。另外想吐槽一下老烟枪的人物名字,太有特点了 |
|
|
|
|
|
|
|
其实挺多人看国外电影人名多了都蒙蔽的。这些剧本还好拉,都有身份有职业 |
|
|
|
|
|
|
|
周树人字冰心 发表于 2017-10-20 15:53
我记得住别人不一定记得住啊,比如我说“毕尔巴鄂昨天来过我的房间”,多数情况都会有人问,谁啊,是那个 ...
我就是这样对名字极其不敏感。不过一般不都是毕尔医生这样吗 |
|
|
|
|
|
|
|
嗯嗯,除非本名就叫神仙手这种很特殊的,要不就会被大家称呼为啥啥医生 |
|
|
|
|
|
|