查看: 59034|回复: 28
|
突然觉得口音是很提高扮演的一点
[复制链接]
|
|
今天刚看了最新的《东方快车谋杀案》,发现波罗侦探的英语口音好独特啊。本来还以为演员的口音就是这样,查了下才发现是专门为了波罗的角色练的口音。波罗是比利时人,同时大家听他的口音大都以为他是法国人,所以他是个口音独特的人,这也是扮演这个角色的一个关键。不仅这一版的演员,之前很出名的英剧大侦探波罗里扮演波罗的大卫苏切特也专门为了这个角色练的口音。
|
|
|
|
|
|
|
|
沙发
楼主 |
发表于 2017-11-27 20:57:49
|
只看该作者
老实说听着波罗那蹩脚的英语,真的觉得他就是波罗了,就是那个侦探了。突然就想到,玩谋杀之谜扮演的时候不也是这样吗,推理小说就是我们手里的人物剧本,要怎么扮演自己的角色,提高扮演感觉呢,模仿角色的口音或者说是说话方式、音调等等肯定是个好办法。 |
|
|
|
|
|
|
|
3#
楼主 |
发表于 2017-11-27 20:59:26
|
只看该作者
记得《老烟枪事件》里面那个团长是个说话喜欢重读一些音的人,这个如果玩家能扮演出来,肯定会很有代入感,大家玩起来也会更有气氛的。 |
|
|
|
|
|
|
|
有道理,不过人家毕竟是专业的演员,我们普通人一句两句估计还行,整场这么扮演下来估计很难了 |
|
|
|
|
|
|
|
突然想到之前玩的一个角色是个容易紧张的人,当时应该在语气语调上做做功夫的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
通常来说,愈稀奇的事,真相大白后,内情愈平常。而那些非常普通的案件才令人迷惑。
|
|
|
|
|
|
那也得选到的角色是说话有特色的才行吧,感觉玩过的大部分没有这些特色 |
|
|
|
|
|
|
|
我连基本的代入角色都不是很能做到呢。。。这个感觉太高端了 |
|
|
|
|
|
|
|
使用符合人物特色的语气和口音的确对于其他玩家和组织者都是一场很高的享受,对于自己也是一种享受。
当然做不到也没有任何不好的影响,我只是说做的到的话会极好。
遇上过几次有玩家就很热衷于这样变化语气和语调或说话方式,在线上玩还会使用变身器。
有一次玩老烟枪,有个玩家每次说到(或者大家问道他)勋爵的一些事的时候,他就模仿勋爵的口气和大舌头来说话,我们一下子整场气氛就起来了。 |
|
通常来说,愈稀奇的事,真相大白后,内情愈平常。而那些非常普通的案件才令人迷惑。
|
|
|
|
|
|
我再次申明一下,我做不到这种,可能有时候会吧,但做不到整场,也像我上面说的,这个只是锦上添花,有或没有都不构成什么影响和好坏的。 |
|
通常来说,愈稀奇的事,真相大白后,内情愈平常。而那些非常普通的案件才令人迷惑。
|
|
|
|
|
|
对对对,我记错了 |
|
|
|
|
|
|
|
好像是比较难,但如果追求更好的游戏体验的话,扮演肯定要下功夫吧,感觉这是个不错的办法 |
|
|
|
|
|
|
|
突然想到是不是探长都是口齿不清的啊 |
|
|
|
|
|
|
|
一说到这个就想到波洛了,法国口音说英文的比利时人
有个独特的口音的确很带气氛 |
|
|
|
|
|
|